В Ташкенте издана книга стихов Лейлы Алиевой «Мир растворяется подобно сну…» на узбекском языке

Общество
05 Октябрь 2018
09:37
57
В Ташкенте издана книга стихов Лейлы Алиевой «Мир растворяется подобно сну…» на узбекском языке

В издательстве «Камалак»  в Ташкенте в рамках совместного проекта Азербайджанского центра культуры имени Гейдара Алиева (АЦК) и образовательной компании «Каспий» издан сборник стихов вице-президента Фонда Гейдара Алиева, поэтессы Лейлы Алиевой «Мир растворяется подобно сну...» на узбекском языке.

Составителем сборника  стихов и автором «Предисловия» является  директор АЦК Самир Аббасов, переводчиком  — Шахла Гасымова.

В «Предисловии» говорится, что поэтесса Лейла Алиева, с юных лет привлекающая своим творчеством внимание читательской аудитории  и завоевавшая их любовь, во многих своих книгах стихов переносит на лист бумаги тонкие ноты своей души, прививает людям такие сокровенные чувства, как естественность, простота и гуманизм.

С.Аббасов отмечает, что влюбленность в невидимые простым взглядом божественные красоты составляет основу произведений Лейлы ханум, которая является и поэтом, и художником. Именно поэтому в ее произведениях оживает истинная панорама жизни.

В «Предисловии» подчеркивается, что в своих произведениях Лейла Алиева передает читателю на языке поэзии происходящие в окружающем ее мире события, пережитую боль, свет и тьму, добро и зло, радость  и грусть, благодеяние и низость.

Отмечается, что «Элегия» Лейлы Алиевой, посвященная светлой памяти общенационального лидера азербайджанского народа, ее дедушки Гейдара Алиева, нашла путь к сердцам миллионов людей. В этом стихотворении поэтесса выражает биение своего нежного сердца, томящегося чувством разлуки и тоски.

В издании узбекским читателям впервые представлены такие стихотворения автора, как «Дай мне силы, мой Бог», «Элегия», «Ты не одинок», «Любовь и ненависть», «Была слепой», «Мой стих», «Люди», «Не уходи», «Баку» и другие.

Составитель издания выражает уверенность в том, что книга «Мир растворяется подобно сну...» будет с интересом встречена узбекской аудиторией, близкой к азербайджанскому народу своим духом, культурой, обычаями и традициями, религией и языком.

Отметим, что на сегодняшний день в рамках проектов газеты «Каспий» и образовательной компании «Каспий», реализуемых под лозунгом «Познакомим мир с азербайджанской литературой!», стихотворения Лейлы ханум Алиевой были изданы  на турецком и фарсидском языках в Стамбуле и Тегеране.

АЗЕРТАДЖ

Новости