Ночная тема
Подписаться
22.05.2020

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент, дорогой брат!

От имени моего народа и от себя лично с самыми искренними чувствами поздравляю Ваше превосходительство и в Вашем лице весь народ Азербайджана по случаю национального праздника родного Азербайджана — Дня Республики.

На последнем заседании Совета стратегического сотрудничества высокого уровня я с гордостью вновь стал свидетелем значительных успехов, достигнутых под Вашим решительным руководством Азербайджаном, который с момента восстановления независимости развивается день ото дня. Искренне верю, что Страна Огней, которая уверенно и мощно вступила в 102-й год истории Республики, будет продолжать предпринимать крупные шаги во всех областях.

Вызывает чувство большой радости наша взаимная воля к дальнейшему расширению наших совершенных стратегических связей в духе «Одна нация — два государства». Абсолютно убежден, что наши страны, чьи сердца бьются в унисон, будут и дальше демонстрировать  братскую солидарность в национальных вопросах, вносить существенный вклад в обеспечение мира, процветания и стабильности в нашем регионе.

Пользуясь случаем, еще раз передаю Вашему превосходительству пожелания здоровья и счастья, дружественному и братскому народу Азербайджана — мира и процветания.

С уважением

Реджеп Тайип Эрдоган,

Президент Турецкой Республики

***

Президенту Азербайджанской Републики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент!

От себя лично и от имени моего народа передаю Вам и азербайджанскому народу сердечные поздравления по случаю Дня Республики.

Ваш национальный праздник отмечается в этом году в особенно сложных условиях. Надеюсь, что совместными глобальными усилиями мы справимся с этими большими вызовами коронавирусного кризиса.

В последние 28 лет мы наблюдаем очень позитивное развитие двусторонних отношений. Надеемся, что курс экономических и социальных реформ откроет очередные перспективы для нашего сотрудничества. Моя страна с интересом ожидает продолжения и углубления этих тесных отношений с Азербайджаном посредством личных бесед и визитов на всех уровнях.

Желаю Вам и вашему народу в первую очередь здоровья, мира и процветания.

С уважением

Франк-Вальтер Штайнмайер,

Президент Федеративной Республики Германия

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

От своего имени и от имени народа Польши передаю Вам и всему народу Азербайджана поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня Республики.

Касаясь исторического наследия наших общих героев — генерала Мацея Сулькевича и полковника Вели бека Ядигара, мы должны помнить о современных вызовах, возлагающих на нас особую ответственность за экономическое и социальное развитие наших стран и обществ. Надеюсь и абсолютно убежден, что экономическое развитие наших стран будет особенно способствовать достижению этих целей как на двустороннем, так и на международном уровнях.

Желаю Вам постоянных успехов в укреплении суверенитета Азербайджана, его всестороннем развитии и установлении прочных международных отношений в регионе, а также с Европейским Союзом.

С уважением

Анджей Дуда,

Президент Республики Польша

 

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству   господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

Передаю Вам и дружественному народу Азербайджана самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики. 

Прошу Вас передать вашему народу, что народ Объединенных Арабских Эмиратов испытывает чувство большой гордости по случаю этого праздника.

Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья, счастья и постоянных успехов, народу Азербайджана — благосостояния и прогресса.

Господин Президент, прошу принять мое высочайшее уважение и почтение.

Xалифа бин Зайд Аль Нахайян,

Президент Объединенных Арабских Эмиратов

 

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству  господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

Передаю Вам и вашему дружественному народу самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики.

Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья, счастья, а дружественному азербайджанскому народу — развития и благосостояния под Вашим мудрым руководством.

С уважением

Мохаммед бин Зайд аль-Нахайян,

наследный принц Абу-Даби, заместитель Верховного главнокомандующего  

Вооруженными силами

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству  господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

Прошу Вас принять мои самые искренние поздравления, сердечные пожелания благополучия и развития Азербайджану и его народу по случаю национального праздника вашей страны — Дня Республики.

В этот знаменательный день еще раз подтверждаю намерение продолжать развитие стратегического сотрудничества между Республикой Болгария и Азербайджанской Республикой.

Дружественные связи наших народов являются составной частью сотрудничества между нашими странами. Я абсолютно уверен в том, что наше сотрудничество продолжится темпами развития и станет основой в преодолении трудностей, порожденных условиями глобальной пандемии, с которой мы столкнулись сегодня.

Уважаемый господин Президент, примите мое глубочайшее почтение.

Румен Радев,

Президент Республики Болгария

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству  господину Ильхаму Алиеву

Ваше превосходительство!

Передаю Вам и вашему народу сердечные поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики.

Я высоко оцениваю великолепные связи между Чешской Республикой и Азербайджанской Республикой. Уверен, что в скором времени состоится Ваш визит в Чешскую Республику, который внесет вклад в дальнейшее развитие нашего сотрудничества во всех областях.

Ваше превосходительство, желаю Вам успехов и счастья, а народу Азербайджана — прогресса и процветания.

С уважением

Милош Земан,

Президент Чешской Республики

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству  господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

От имени народа Монтенегро и от себя лично передаю Вам искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики, наилучшие пожелания прогресса вашей стране и процветания дружественному азербайджанскому народу.

В созданные пандемией COVID-19 трудные времена почтительное отношение Монтенегро и Азербайджана к своим  очень тесным и содержательным связям подтвердило нашу дружбу и солидарность. Пользуясь этой возможностью, выражаем Вашему превосходительству признательность за обеспечение Вашим государством, нашими азербайджанскими партнерами и друзьями Монтенегро важными пожертвованиями и защитными медицинскими принадлежностями. В самое тяжелое время нашей борьбы эта помощь была особенно важна для защиты здоровья и жизни наших граждан. Это было очередным подтверждением прочной дружбы наших стран. Монтенегро высоко оценивает эту дружбу и всегда будет помнить об этом. В то же время предпринимаемые вашей страной решительные усилия и эффективные меры по предотвращению распространения пандемии коронавируса заслуживают одобрения.

Прошу принять мое высочайшее уважение и почтение к Вам.

Мило Джунакович,

Президент Монтенегро

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству  господину Ильхаму Алиеву

Господин Президент!

Рад передать Вам и вашему народу сердечные поздравления по случаю национального праздника Азербайджанской Республики  — Дня Республики. В то же время хочу еще раз выразить Вам намерение продолжать укрепление уз дружбы, соединяющих наши страны.

Выражаю Вам высочайшее уважение и почтение.

Мигель Диас-Канель Бермудес,

Президент Республики Куба

***

Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству  господину Ильхаму Алиеву

Уважаемый господин Президент!

Передаю Вам и азербайджанскому народу самые сердечные поздравления по случаю национального праздника вашей страны — Дня Республики.  

Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья, счастья и постоянных успехов, дружественному народу Азербайджана — благосостояния и прогресса под Вашим мудрым руководством.

С уважением  

 Шейх Мохаммед бин Рашид аль Мактум,

вице-президент и премьер-министр  

Объединенных Арабских Эмиратов,  

Эмир Дубая

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Другие новости

10:54 — СегодняРаспоряжение Президента Азербайджанской РеспубликиО мерах по строительству автомобильной дороги Мингячевир — Станция Мингячевир — Бахрамтепе (109 км) — Авшар — Салманбейли — Ашагы Авшар — Ходжавенд Агджабединского района10:51 — СегодняПрезидент Ильхам Алиев принял участие в церемонии сдачи в эксплуатацию реконструированной электроподстанции «Агджабеди-2»3 июня Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев принял участие в церемонии сдачи в эксплуатацию после реконструкции 110/35/10-киловольтной электроподстанции «Агджабеди-2»10:47 — СегодняСданы в эксплуатацию системы снабжения питьевой водой и канализации города Агджабеди3 июня сданы в эксплуатацию системы снабжения питьевой водой и канализации города Агджабеди10:37 — СегодняВ Агджабеди открылся комплекс ASAN Həyat3 июня Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев принял участие в открытии комплекса ASAN Həyat в Агджабеди10:32 — СегодняВ Агджабеди введено в строй предприятие по переработке семян зерновых культур3 июня в Агджабединском районе введено в строй предприятие по переработке семян зерновых культур10:24 — СегодняПрезидент Ильхам Алиев присутствовал на церемонии начала уборки зерновых в Агджабеди3 июня Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев побывал в фермерском хозяйстве в поселке Хиндарх Агджабединского района, присутствовал на церемонии начала уборки зерновых на посевном участке

Э-газета