Ежедневная общественно-политическая газета
Ежедневная общественно-политическая газета
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Господин Президент!
Передаю Вам и народу Азербайджана самые искренние поздравления, пожелания мира, процветания и прогресса по случаю национального праздника Азербайджана.
С приближением тридцатой годовщины установления дипломатических отношений между нашими странами наши прочные и долгосрочные двусторонние связи значительно укрепились. Во время последнего телефонного разговора 14 января текущего года мы захотели вдохнуть новую жизнь в наши двусторонние отношения. С такой же открытостью и искренностью Вы приняли государственного секретаря Жана-Батиста Лемуана, посетившего Баку
25 января этого года.
Спустя шесть месяцев после трехстороннего Заявления от 9 ноября 2020 года, положившего конец смертоносным боевым действиям в Нагорном Карабахе, необходимо продолжить глубокую работу по созданию условий для прочного мира на местах. Это предусматривает, в частности, делимитацию мирным путем границы между Арменией и Азербайджаном и воссоединение военнопленных со своими родными. Также важно сохранить разнообразие наследия региона. В связи с этим рекомендую Вам упростить организацию миссии, предложенной ЮНЕСКО.
Осведомлен о Вашей личной приверженности качеству наших двусторонних отношений. Разделяю это с Вами и желаю, чтобы вместе мы могли использовать огромный потенциал развития, в частности, в экономической, культурной и образовательной сферах. Наши двусторонние проекты на примере Азербайджано-французского университета или с Французским агентством развития, которые в последние годы позитивно развиваются, — это достижения, позволяющие ежедневно укреплять нашу дружбу и с уверенностью смотреть в будущее. Мы должны продолжить эти успехи.
В заключение заверяю Вас в том, что в качестве сопредседателя Минской группы Франция продолжит выполнение всех своих обязательств для налаживания под своим патронажем высокоуровневого диалога, и что между вашей страной и Арменией может быть найдена исходная точка для справедливого, прочного мира и всеобщего процветания.
Господин Президент, прошу принять мои заверения в высочайшем почтении.
Эмманюэль Макрон,
Президент Французской Республики
Париж, 2 июня 2021 года
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Рад передать Вам искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю национального праздника Азербайджана — Дня Республики. Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья и счастья, а Азербайджанской Республике и народу — мира, спокойствия и благополучия.
С уважением
Маха Вачиралонгкорн,
король Таиланда
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Ваше превосходительство!
Поздравляю Вас и народ Азербайджана с национальным праздником Азербайджана — 103-й годовщиной создания Демократической Республики. Желаю Вам здоровья и успехов, вашему народу — устойчивой солидарности.
Этот год особенный для литовско-азербайджанских двусторонних отношений. В этом году мы будем отмечать 30-летие восстановления независимости наших государств. Тесный диалог между Азербайджаном и Европейским Союзом особенно важен для успешного развития литовско-азербайджанских двусторонних отношений. Желаю решимости на пути реформ и завершения переговоров по Соглашению о сотрудничестве между Европейским Союзом и Азербайджаном. Надеюсь, что в этом году у нас будет возможность встретиться на Саммите Восточного партнерства для обсуждения приоритетов и направлений политики Восточного партнерства Европейского Союза.
Ваше превосходительство, еще раз поздравляю Вас с национальным праздником — Днем Республики.
Прошу принять заверения в глубочайшем почтении.
Гитанас Науседа,
Президент Литовской Республики
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Ваше превосходительство!
От имени народа Республики Мальта и от себя лично передаю самые искренние поздравления Вашему превосходительству и народу Азербайджана по случаю национального праздника вашей страны — Дня Республики.
Уверен, что, исследуя новые сферы сотрудничества, наши отношения и в предстоящие годы будут развиваться во благо взаимных интересов наших народов. Республика Мальта также продолжит поддержку мер по углублению отношений между Европейским Союзом и Азербайджанской Республикой, в частности, в рамках диалога Восточного партнерства.
Пандемия COVID-19 продолжает представлять угрозу для каждого из нас. Для нас, как членов международного сообщества, важными вопросами остаются солидарность и продолжение совместной борьбы против этой исключительной угрозы человечеству.
Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, вашей стране — устойчивого мира, прогресса и процветания.
Ваше превосходительство, прошу принять мои заверения в моем высочайшем почтении.
Джордж Велла,
Президент Республики Мальта
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Господин Президент!
От имени правительства, народа Кот-д’Ивуара и от себя лично рад передать Вашему превосходительству самые искрение поздравления по случаю национального праздника вашей страны — Дня Республики.
Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья и счастья, а дружественному азербайджанскому народу — мира, солидарности и процветания.
Пользуясь этой приятной возможностью, еще раз с удовольствием отмечаю, что намерен работать с Вами по укреплению дружбы и сотрудничества, которые успешно продолжаются двумя странами во имя благополучия наших народов.
С глубоким почтением
Алассан Уаттара,
Президент Республики Кот-д’Ивуар
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Господин Президент!
От имени народа и правительства Республики Панама, от себя лично передаю Вам наилучшие поздравления по случаю знаменательной даты 28 Мая — Дня Республики.
Ваше превосходительство, пользуясь этой приятной возможностью, хотел бы передать самые искренние пожелания процветания и прогресса народу Азербайджана, а также намерение моего правительства продолжить имеющиеся между нашими странами дружественные связи.
Еще раз выражаю высочайшее уважение и почтение Вашему превосходительству.
Лаурентино Кортисо Коэн,
Президент Республики Панама
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Ваше превосходительство!
От имени народа Республики Союза Мьянма и от себя лично передаю Вам и в лице Вашего превосходительства всему азербайджанскому народу искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю национального праздника — Дня Республики, желаю вашей стране постоянного прогресса и процветания.
Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья, успехов в дальнейшей деятельности.
Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.
генерал Мин Аун Хлайн,
председатель Государственного административного совета
Республики Союза Мьянма
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
По случаю Дня Республики в Азербайджанской Республике от имени правительства и народа Корейской Народно-Демократической Республики направляю Вам, правительству и народу вашей страны искренние поздравления.
Руководствуясь идеалами самостоятельности, дружбы и неприсоединения, народы Кореи и Азербайджана укрепляли узы дружбы и сплоченности.
Пользуясь случаем, выражаю уверенность, что отношения дружбы и сотрудничества между Кореей и Азербайджаном будут еще более расширяться и развиваться. От всей души желаю народу вашей страны благополучия и процветания.
Ким Чен Ын,
Председатель государственных дел
Корейской Народно-Демократической Республики
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Уважаемый Президент, Ваше превосходительство!
Сердечно поздравляю Вас и весь азербайджанский народ по случаю 103-й годовщины образования Азербайджанской Демократической Республики, желаю Вам успехов и благополучия в президентской деятельности.
Между Хорватией и Азербайджаном существуют базирующиеся на общих ценностях искренние дружественные связи, которые укрепляются и расширяются в результате политических усилий руководителей наших стран.
Передаю Вашему превосходительству самые искренние поздравления, желаю крепкого здоровья и счастья, а азербайджанскому народу — процветания.
Господин Президент, прошу принять мое высочайшее почтение к Вам.
С уважением
Степан Месич,
бывший президент Республики Хорватия
***
Президенту Азербайджанской Республики Его превосходительству господину Ильхаму Алиеву
Уважаемый Ильхам Гейдарович!
От руководства Службы внешней разведки Российской Федерации и от себя лично поздравляю Вас с государственным праздником — Днем Республики.
Желаю Вам, уважаемый Ильхам Гейдарович, успехов в работе на благо азербайджанского народа, доброго здоровья, счастья и благополучия.
Пользуясь случаем, хочу выразить Вам признательность за внимание и поддержку, которые Вы оказываете взаимодействию спецслужб наших стран по линии разведки. Уверен, что это взаимодействие впредь будет служить надежной гарантией обеспечения безопасности и защиты национальных интересов братских народов России и Азербайджана.
С уважением
Сергей Нарышкин,
директор Службы внешней разведки Российской Федерации